Els sabadellencs com els sentmenatencs, els santquirzencs, els santperpetuencs i els santllorençans, gaudeixen de què en acabar les vacances es troben davant la Festa Major. Una bona manera de tancar l’estiu i preparar-se per la temporada de tardor que ja s’apropa. Una bona ocasió per a retrobar amics i coneguts i comentar la jugada. Tothom té coses per explicar amb relació a les vacances. En especial els que han traspassat fronteres i que han retornat amb les maletes curulles d’anècdotes certes o qui sap si recreades, segons la imaginació de cadascú.

Asseguren els que hi entenen que el viatjar ajuda a viure. I a descobrir diferències entre països. Per exemple movent-se per aquests móns de Déu poden descobrir-se matissos inclús en el tractament dels senyals de trànsit. Es el cas del senyal de triangle invertit, popularment conegut com de “Cedir el pas”. En la majoria de països la llegenda que ratifica la semiòtica del senyal és imperativa. Com en els països de parla castellana i anglesa que usen, respectivament, la sentència de “Ceda el Paso” i de “Give way”. Per contra, els francesos, acompanyen el senyal amb un consell. Amb una frase que, amb exquisitesa, ens anuncia que, en la cruïlla, hem de cedir el pas. Resa així: “Vous n’avez pas la priorité”. Més o menys: Vostè no té la preferència.

Dues maneres de fer. Deu ésser per allò del respecte i de la tolerància envers els altres. Una lliçó d’educació i de crida a l’educació dels conductors. Llàstima però que els francesos, pel que fa a qüestions de tolerància i de solidaritat no ens poden donar, desgraciadament ara com ara, cap mena de lliçó.

Publicat a El 9 Nou, el 9 de setembre de 1996